EKİBİMİZ

AKTİF OLAN EKİBİMİZ

Wertyul

Kurucu üye, çevirmen ve düzenleyici


Solgera :  Çevirmen( MGA )

Atsız:İçerik editörü

Yusaince00 : Çevirmen ( Arifureta , MGA, ATG, Shura’ Wrath ) Ayrıca bazen düzenleme ve kontrol yapıyor.

Fulbringer : Düzenleyici (Türk novel sorumlusu)

Calosa: Çevirmen (MGA)

KeskinPala : Çevirmen (MGA)

Ratel : Çevirmen ve Yazar(inş) (Lms ve Maginin Torununu)

HaSiRWaRa : Çevirmen (MGA)

Aoi ShuuYazar ve Düzenleyici (Evrenin Hazinesi)

Aydehan : Yazar ve Çevirmen (Gordion ve Angoria‘yı yazıyor. CD 6. kitabı çeviriyor)


GEÇMİŞ DE BİZE YARDIM EDENLER

71Hollow : Çevirmen ( BTTH )

Useless1 : Çevirmen ( Virtual World – The Legendary Thief )

Febris : Çevirmen(Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou)

Avare : Çevirmen ( ATG , Maginin Torunu )

Ahmet_61 : Sitemizin kurulumundan beri kontrol ve düzenleme de çok emeği geçen bir arkadaşımız. Ona çok teşekkür ediyorum bizle çalıştığı ve yardım ettiği için.

Falcon : MGA serimizde kısa zamanlı çevirmenlik yaptı ve onun tavsiyeleri sayesinde sitemiz ve çevirilerimiz daha iyi. Umarım tekrar çalışmak mümkün olur ve şuana kadar ki yardımları için teşekkürler.

Nishaven : MGA serimizde 30-38 arasındaki bölümleri çevirdi. Kısa zamanlı çevirmenliği için teşekkür ediyorum.

Team Spirit : Arkadaşımız MGA 48 – 58 bölümlerini çevirmiştir. Şimdiye kadar çevirdiği bölümler ve siteye yaptığı katkılarından dolayı teşekkür ediyorum. Umarım tekrar birlikte çalışma fırsatı buluruz.

Çılgın Hamsi : Çevirmen ( MGA ).  MGA da 74 – 84 bölümlerini çeviren arkadaşımıza çok teşekkür ediyorum. O bölümlerin yayınlandığı zamanlarda çevirmen arkadaşlarımızın okul vb. kişisel sebeplerinden dolayı neredeyse hiç bir bölüm çevrilmedi. O olmasaydı MGA daha 70lerde olurdu. Tekrardan teşekkürler Çılgın Hamsi…

Lacivert : Çevirmen arkadaşımız BTTH’de bize çok yardımı dokundu. Şimdiye kadar yaptığı çeviriler için gerçekten çok teşekkür ederim. İnşallah tekrar birlikte çalışma fırsatı buluruz…

Mugetsu : Çevirmen ( Arifurete Hokugyou de Sekai Saikyou ) arkadaşımız bu seride kısa zamanlı da olsa çeviri yaptı. Ve inanıyorum ki o bu seriyi çevirmeye başlamasaydı daha uzun bir süre daha bu seri çevrilmezdi. Bu serinin bu kadar poopüler olmasında yardım ettiği için teşekkürler…

Dike : Kontrol / düzenlemeden sorumlu olan arkadaşımız siteye gerçekten çok büyük katkılarda bulundu. Ona en içten teşekkürlerimi sunuyorum.

Bora : Kontrol / düzenlemeden sorumlu olan bir arkadaşımız. Biz çevirmenlerin açıklarını kapattığı ve çevirilerimizin daha iyi olmasında katkı sağladığı için teşekkürler…

YuuSHa :  İstediği seriye el atan bir Çevirmen Arkadaştı.Teşekkür ederiz.Sayesinde site daha iyi yerlere geldi.Yusaince00 olarak bana ettiği yardımlar için teşekkür ediyorum 😀 .